After a gap of few years I managed to write a brief write up in Kannada and send it to a Kannada newspaper. Happy to see it got accepted for publication.
Please read below a Kannada write-up by me which got published in Today's (01 Feb 2009) Vijaya Karnataka, Karnataka's number one daily, Page 2 of Sapthahika Vijaya supplement.
Click on the image to enlarge it. The write-up is about gender confusion surrounding the name Shrinidhi- I've written in detail about this in English here in an earlier post.
My other articles which were published in Vijaya Karnataka can be read here, here and here. Refer the sidebar for my other published articles.
Please read below a Kannada write-up by me which got published in Today's (01 Feb 2009) Vijaya Karnataka, Karnataka's number one daily, Page 2 of Sapthahika Vijaya supplement.
Click on the image to enlarge it. The write-up is about gender confusion surrounding the name Shrinidhi- I've written in detail about this in English here in an earlier post.
My other articles which were published in Vijaya Karnataka can be read here, here and here. Refer the sidebar for my other published articles.
Congrats. Good Article.
ReplyDeleteCongrats buddy!
ReplyDeleteAbhinandanegaLu Nidhi...alla Shri Nidhi! :)
ReplyDeleteThanks Manoj, Sai and Raveesh...
ReplyDeleteಎರಡನೆಯ ಸಲ ಓದಿ ಎರಡನೆಯ ಸಲ ನಕ್ಕೆ :-) ಚೆನ್ನಾಗಿ ಬರೆದಿದ್ದೀರಿ!
ReplyDeleteAwesome! I don't know to read or understand Kannada.. but congrats!
ReplyDeleteಅಭಿನಂದನೆಗಳು.. ಶೀರ್ಷಿಕೆಯಲ್ಲಿ "ಎಲ್ಲಾರು" ಬದಲು "ಎಲ್ಲರು" ಎಂದಾಗಬೇಕಿತ್ತಲ್ಲವೇ??
ReplyDeleteಟಿ. ಜಿ. ಎಸ್ - ಸ೦ತೋಷ... ಟಿಪ್ಪಣಿಗಾಗಿ ಧನ್ಯದಾದಗಳು
ReplyDeleteJennifer- Thanks
Guruve,
ಹಾಗೇನಿಲ್ಲ. ಎಲ್ಲಾರು ಮಾಡುವುದು ಹೊಟ್ಟೆಗಾಗಿ... ಹಾಡು ಕೇಳಿಲ್ವೇ?
Anyway editor has trimmed down the length and changed the original title.. not that I'm complaining...
ಶ್ರೀನಿಧಿ, "ಎಲ್ಲರು ಮಾಡುವುದು ಹೊಟ್ಟೆಗಾಗಿ.. ಗೇಣು ಬಟ್ಟೆಗಾಗಿ" ಇದು ಪುರಂದರ ದಾಸರ ಕೃತಿ. ಬಹುಷ: ಇದನ್ನ ಮಲಯ ಮಾರುತ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಉಪಯೋಗಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ. ಹಾಡುವಾಗ "ಎಲ್ಲಾರು" ಎಂದು ತಪ್ಪಾಗಿ ಹಾಡಿರಬಹುದು. ನನ್ನ ಊಹೆಯ ಪ್ರಕಾರ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ "ಎಲ್ಲಾರು" ಎಂಬ ಪದವೇ ಇಲ್ಲ, ಇದ್ದರೂ ಅದು ಆಡುಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾಗಿ ಪ್ರಚಲಿತವಾಗಿರಬಹುದು.
ReplyDeletenam kade 'yallaru' antaane kariyodu. for eg. "yallaru illi banni". we cant say bookish kannada is correct and aadu bhaashe is incorrect. both are correct in thier own dimensions.
Deleteನೀವು ಹೇಳುವುದೂ ಸರಿ...
ReplyDeleteCongratulations Shrinidhi.
ReplyDeleteThanks Mridula
ReplyDeleteCongrats shrinidhi...came across your blog today..chenaagide articles...
ReplyDeleteond help sir nimminda..if we want to send some article to paper, hard copy kaLisbeka athva soft copy mail maaDbahuda...I wanted to send this article of mine -http://santoshbs.blogspot.com/2008/08/blog-post_08.html and try my luck :)
Thanks Santosh.
ReplyDeleteReply to your question:
I have never sent an article by email to Vijaya Karnataka- I always write in pen (not even print it) and send it by post. That is the traditional way of sending articles... You can send by mail also (ID in their newspaper). (My envelop weighed 22 gms instead of allowed 20 gms and I had to affix Rs 10 stamp instead of Rs 5...)
Another advice- Never send an already published article-that is like copy pasting. No newspaper likes that. At least clearly mention that it has been already published so that they'll know in advance. Write something new and send if possible. (In my case it was kind of Kannada translated version of an earlier article)
Thanks for the info and suggestion :)
ReplyDeleteYou're welcome
ReplyDeleteGood read... till now I used to pronounce your surname as hanDe... D as in Docter :)
ReplyDeletePrashanth...
ReplyDeleteGlad that u learnt it now..
Hi, ca you send me the email address of vk to where we can post articles?
ReplyDeletehi. Contact details and email address can be found in appropriate pages in newspaper itself (Check vijayakarnataka epaper if you can't get hard copy)
ReplyDeleteI would recommended sending it by post than emailing it.
now I see it..
ReplyDeleteHAI-ANIL SWAMY FRM-GULBARGA
ReplyDeleteIM A JOURNALISM STUDENT
NW I INTRNSHIP DOING IN JANASRI 24*7 NEWS CHANEEL.BANGLORE
SIR CAN I MEET U ONCE TIME.?
We can certainly meet, but I'm operating from Chennai...
ReplyDeleteWhat do you wish to discuss?
Best wishes for your career
ಧರ್ಶನ್ - "ಚೆಲ್ಲಂಜೆ " ಹೀರೋ
ReplyDeleteಎಲ್ಲಿಂದಲೋ ಬಂದು ತೆರೆಯ ಮೇಲೆ ಮಿಂಚಿದನೂ
ನಮ್ಮ ಖಳ ನಾಯಕ ಪಾತ್ರದಾರಿ ತೂಗುದೀಪ ಶ್ರೀನಿವಾಸ್ ;
ಪರದೆಯಮೇಲೆ ಖಳ ನಾಯಕನಾಗಿಯು
ನಿಜ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಆದರ್ಶ ವ್ಯಕ್ತಿ ಯಾಗಿಯು
ಮೆರೆದನೂ ನಮ್ಮ ಆ ತೂಗು ದೀಪ ಶ್ರೀನಿವಾಸ
ತನ್ನ ಮುದ್ದು ಕುಡಿ ಧರ್ಶನ್ ನ್ನು ಬೆಲ್ಲಿತರೆಗೆ
ತಂದು ಜನಕ್ಕೆ ಹೊಸ ನಾಯಕನನ್ನು ಕೊಟ್ಟನೂ
ನಮ್ಮ ಈ ತೂಗು ದೀಪ ಶ್ರೀನಿವಾಸನು
ದಾರಿ ದೀಪವಾಗಿ ಬೆಳಕು ಚೆಲ್ಲಿ
ನಮ್ಮ ಸಿನಿಮಾ ರಂಗಕ್ಕೆ ಒಂದು
ದ್ರುವ ತಾರೆಯನ್ನು ಉಡುಗೊರೆಯಾಗಿ
ಕೊಟ್ಟರು ನಮ್ಮ ತೂಗು ದೀಪ ಶ್ರೀನಿವಾಸರು
ಮುಗ್ದ ಆಕರ್ಷಕ ನೋಟದಿಂದ ಹೆಂಗೆಲರ
ಮನ ಗೆದ್ದೂ ನಾಯಕ ನಟನಾಗಿ ಅಪಾರ
ಜನಪ್ರಿಯತೆ ಗಳಿಸಿ ದಶಕ ದ "ಚಾಲ್ಲನ್ಗೆ ಹೀರೋ"
ಎಂದು ಹೆಸರು ಗಳಿಸಿದನೂ ನಮ್ಮ ಈ ಧರ್ಶನ್
ವಿಜಿಯಲಕ್ಷ್ಮಿ ಎಂಬ ಕನ್ಯೆಯನ್ನು
ಪ್ರೇತಿಸಿ ಮದುವೆಯಾಗಿ
ಸಾವಿರಾರು ಹೆಣ್ಣುಗಳ ಮನ ಒದ್ದೆದನೂ
ನಮ್ಮ ಈ ನಾಯಕ ನಟ ಧರ್ಶನ್
ಮುದ್ದು ಗಂಡು ಮಗುವಿನ ತಂದೆಯಾಗಿ
ಹೆಂಡತಿ ಮಗುವಿನ ಜೊತೆ ಸುಕವಾಗಿ
ಸಂಸಾರ ಮಾಡುತಳಿದ್ದನು ಈ ನಮ್ಮ ಧರ್ಶನ್
ಒಂದು ಪರ ಹೆಣ್ಣಿನ ಮಾಯಾ ಜಾಲಕ್ಕೆ ಸಿಕ್ಕಿ
ತನ್ನ ಸಂಸಾರದ ಸುಕ ಶಾಂತಿ ಯನ್ನು
ತಾನೇ ನಾಶ ಮಾಡಿ ಕೊಂಡನೋ ನಮ್ಮ ಈ ಧರ್ಶನ್
ತನ್ನ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವವನ್ನು ಮರೆತು ಪರ ಹೆಣ್ಣಿಗಾಗಿ
ಹೆಂಡತಿಯ ಮೇಲೆ ಮಾರನಾನ್ತರೆ ಹಲ್ಲೆ ಮಾಡಿ
ಕಾರಾಗೃಹಕ್ಕೆ ಹೋದನು ನಮ್ಮ ಈ
"ಚೆಲ್ಲಂಜೆ " ಹೀರೋ ಧರ್ಶನ್
ಧರ್ಶನ್ ರ ಈ ವರ್ತನೆ ಯನ್ನೂ
ಕಂಡಿಸುಥಿರುವರು ನಮ್ಮ ರಾಜ್ಯದ ನಾಗರಿಕರೂ
ದರ್ಶನ್ ರವರಿಗೆ ಕುಮ್ಮಕ್ಕು ಕೊದ್ದು ತಿರುವರು
ಅವರ ಅಯೋಗ್ಯ ಅಭಿಮಾನಿಗಳು
ಅದರಲ್ಲೂ ಲಳಲಾಮನಿಗಳೂ
ತಂದೆ ಖಳನಾಯಕನಾಗಿ ತೆರೆಯಮೇಲೆ
ಮಿಂಚಿ ,ತೆರೆಯಾಚೆ ನಾಯಕರಾಗಿ ಜನಗೆದ್ದರು ;
ಅವರ ಮಗ ತೆರೆಯೆ ಮೇಲೆ ನಾಯಕ ನಾಗಿ
ತೆರೆಯಾಚೆ ಕಾಳನಾಯಕ ನಾಗಿ
ಅದೇ ಜನರಿಂದ ಕಲ್ಲೇಟು ತಿಂದನು.
ಮೂರ್ಕತನದಲ್ಲಿ ಯಾರು ಸಾಟಿ ಇಲ್ಲ ಈ ನಮ್ಮ
"ಚೆಲ್ಲಂಜೆ " ಹೇಡಿ ಹೀರೋ ಧರ್ಶನ್ನಿಗೆ
(ರಾಮಪ್ರಿಯ)
Nice poem Ramapriya... Hope things get fixed in Darshan family
ReplyDeletePlease learn Kannada first, Before writing a poem.
ReplyDeleteGingi:
ReplyDeleteLet me know the errors, if any
nice Article
ReplyDeletenice Article
ReplyDeleteThanks Shobhitha... Do you read kannada?
ReplyDeleteDear Editor, Vijaya Karnataka
ReplyDeleteI request you to publish me my article on 'Mysura Mallige - 75' on the occasion of 1st Nov. or on an
appropriate date.
I am providing the link where my material is available.
http://blogbusterln.blogspot.in/2017/10/mysura-mallige-75.html
Thanks & Regards
Lakshminarayana K
Senior Faculty
Manipal Academy of BFSI
Singasanddra
Hosur Road
Bengaluru 560 068
98455 62603
I don't think editor would ever notice this comment. Mail them directly
DeleteCan you give the email address please?
DeleteShare email address to vikas.svems@gmail.com . Nice article by the way.
ReplyDelete